Valerio Magrelli-Hacían ruido los vecinos-Facevano rumore quei vicini

Valerio Magrelli

ValerioMagrelli

 

Valerio Magrelli (Roma, 10 de enero de 1957) ensayista, profesor de Literatura Francesa, traductor, entre otros,de Paul Verlaine, Paul Valéry, Molière. Es uno de los principales poetas italianos. Su poesía ha sido premiada con el Premio Feltrinelli, otorgado por la Accademia Nazionale dei Lincei

 

 

 

 

Hacían ruido los vecinos

                          A Lidia Riviello

Hacían ruido los vecinos
para darnos la impresión de que comían,
de tener algo que comer.

Manipulaban platos y cazuelas,
entrechocaban vasos, movían cubiertos
limpios y flamantes, como nuevos.

Qué atroz escena cuando tu padre
llegó sin avisar a casa de ellos, descubriendo
el almuerzo desnudo, la amargura
de un alimento llamado carencia.

Versión de Guillermo Fernández

Facevano rumore, quei vicini

Facevano rumore, quei vicini,
per darvi l’impressione di mangiare,
di avere qualche cosa da mangiare.
E maneggiavano piatti, scodelle,
e urtavano bicchieri, spostavano posate,
scintillanti, pulite, come nuove.
Che atroce scena fu quella in cui tuo padre
piombò per sbaglio a casa loro, scoprendo
la nudità del pasto, l’amarezza
di un cibo chiamato mancanza.

 

Compártelo!

Deja un comentario

Scroll al inicio