Bob Dylan-Don-t fall apart on me tonight

Bob Dylan

dylanyknopfler

 

En 1983 Bob Dylan grabó su disco Infidels acompañado por Mark Knopfler, Mick Taylor y Sly & Robbie. Entre otras magníficas canciones, encontramos esta bellísima Don’t fall apart on me tonight

 

 

Don’t Fall Apart on Me Tonight

Just a minute ‘fore you leave, girl
Just a minute ‘fore you touch the door
What is it that you’re trying to achieve, girl?
Do you think we can talk about it some more?

You know, the streets are filled with vipers
Who’ve lost all ray of hope
You know, it’s not even safe no more
In the palace of the Pope

Don’t fall apart on me tonight
I just don’t think that I could handle it
Don’t fall apart on me tonight
Yesterday’s just a memory
Tomorrow is never what it’s supposed to be
And I need you, yeah

Come over here from over there, girl
Sit down here, you can have my chair
I can’t see us goin’ anywhere, girl
The only place open is a thousand miles away, and I can’t take you there

I wish that I’d been a doctor
Maybe I’d have saved some life that had been lost
Maybe I’d have done some good in the world
‘Stead of burning every bridge I crossed

Don’t fall apart on me tonight
I just don’t think that I could handle it
Don’t fall apart on me tonight
Yesterday’s just a memory
Tomorrow is never what it’s supposed to be
And I need you, oh, yeah

I ain’t too good at conversation, girl
So you might not know exactly how I feel
But if I could, I’d bring you to the mountaintop, girl
And build you a house made out of stainless steel

But it’s like I’m stuck inside a painting
That’s hanging in the Louvre
My throat start to tickle and my nose itches
But I know that I can’t move

Don’t fall apart on me tonight
I just don’t think that I could handle it
Don’t fall apart on me tonight
Yesterday’s gone but the past lives on
Tomorrow’s just one step beyond
And I need you, oh

Who are these people who are walking towards you?
Do you know them or will there be a fight?
With their humorless smiles so easy to see through
Can they tell you what’s wrong from what’s right?

Oh, do you remember St. James Street
Where you blew Jackie P’s mind?
You were so fine, Clark Gable would have fell at your feet
And laid his life on the line

Let’s try to get beneath the surface waste, girl
No more booby traps and bombs
No more decadence and charm
No more affection that’s misplaced, girl

No more mudcake creatures lying in your arms
What about that millionaire with the drumsticks in his pants?
He looked so baffled and so bewildered
When he played and we didn’t dance

Don’t fall apart on me tonight
I just don’t think that I could handle it
Don’t fall apart on me tonight
Yesterday’s just a memory
Tomorrow is never what it’s supposed to be
And I need you, yeah, you
Ah, I need you

No te caigas en pedazos esta noche

Sólo un minuto antes de irte chica
Sólo un minuto antes de que toques la puerta
¿Qué es lo que estás tratando de lograr, chica?
¿Crees que podemos hablar sobre ello un poco más?
Sabes, las calles están llenas de víboras
quienes han perdido todos los rayos de esperanza.
Sabes, ni siquiera es más seguro
el palacio del Papa.

No te caigas en pedazos ésta noche.
Simplemente no creo que pudiera manejarlo.
No te caigas en pedazos ésta noche
El ayer es sólo una memoria.
El mañana nunca es lo que se supone que tendría que ser.
Y te necesito, sí.

Ven hacia aquí, chica
Siéntate aquí, puedes sentarte en mi silla
No me veo yendo juntos a ninguna parte, chica
El único lugar abierto es a un millar de kilómetros y no puedo llevarte allí
Desearía haber sido doctor
Quizás salvaría alguna vida que he perdido.
Quizás haría cosas buenas en el mundo.
En lugar de quemar cada puente que cruzo.

No te caigas en pedazos ésta noche.
Simplemente no creo que pudiera manejarlo.
No te caigas en pedazos ésta noche
El ayer es sólo una memoria.
El mañana nunca es lo que se supone que tendría que ser.
Y te necesito, sí.

No soy bueno en una conversación, chica
Entonces no sabes exactamente cómo me siento
Pero si pudiera, te llevaría a la cima de una montaña, chica
Y te construiría una casa hecha de acero inoxidable.

Pero es cómo sí estuviera atascado dentro de una pintura
Qué está colgando en el Louvre.
Mi gargante empieza a hacerme cosquillas y mi nariz pica.
Pero sé que no puedo moverme.

No te caigas en pedazos ésta noche.
Simplemente no creo que pudiera manejarlo.
No te caigas en pedazos ésta noche
El ayer es sólo una memoria.
El mañana nunca es lo que se supone que tendría que ser.
Y te necesito, sí.

¿Quiénes son esos que caminando hacía tí?
¿Los conoces o habrá una pelea?
Con sus sonrisas sin gracia, tan fáciles de ver
¿Pueden decirte que está mal del bien?

¿Te acuerdas de la calle St. James
Dónde volaste la mente de Jackie P.?
Estuviste tan bien, Clark Gable habría caído a tus pies.
Y pondría su vida en la línea.

Vamos a tratar de conseguir debajo de la superficie desperdicios, chica
No más bombas ni trampas.
No más decadencia ni encantos.
No más afecto fuera del lugar, chica
No más criaturas situadas en tus brazos
Qué hay de el millonario con las baquetas en sus pantalones?
Se veía tan desconcertado y tan perplejo
Cuándo tocó y no bailamos.

No te caigas en pedazos ésta noche.
Simplemente no creo que pudiera manejarlo.
No te caigas en pedazos ésta noche
El ayer es sólo una memoria.
El mañana nunca es lo que se supone que tendría que ser.
Y te necesito, sí.

Compártelo!

Deja un comentario

Scroll al inicio